lunedì 2 maggio 2011

le foulard: Hermes, The empire of silk

1937: l’anno in cui è stato messo in commercio. 90 cm: la lunghezza del lato. 4 km: il filo di seta usato per realizzare ogni esemplare. 950: la varietà delle stampe prodotte fino ad ora. 36: i modi con cui la Maison Hermès ci fa giocare con il nostro foulard, tornando a sorprenderci con un accessorio che non smetterà mai di essere di moda.
A chi si sta chiedendo come mai il foulard sia tornato così prepotentemente di moda, rispondiamo, con grande semplicità, che di moda non è mai passato. Il foulard è sempre rimasto uno di quegli accessori che tutte dovremmo avere nel guardaroba. La sua versatilità, infatti, lo rende ogni giorno nuovo, ogni giorno diverso.

Nessuno, però, potrebbe essere in grado di raccontare l'impero di seta meglio di Hermès, la casa di moda che l’ha messo per la prima volta in commercio nel lontano 1937.



1937: the year in which it was traded for the first time. 90 cm: the length of the side. 4 km: the silk thread used to create each piece. 950: the variety of prints produced so far. 36: the ways in which the Maison Hermès makes us play with our scarves, going back to surprise us with an accessory that will never cease to be fashionable.

Who you are wondering why the foulard is back so forcefully in fashion, we respond with great simplicity, which has never gone out of fashion. The foulard has always been one of those accessories that all we have in the wardrobe. Its versatility, in fact, make it new every day, every day different.


Nobody, however, may be able to tell better than the empire of silk Hermès fashion house that has for the first time on the market in 1937.













My Hermes



The Princess Grace Kelly of Monaco has always been a lover of silk scarves.



Annodate al collo il vostro carré al mattino senza guardarvi allo specchio e di non toccatelo più per tutto il resto della giornata. E' il foulard ad adattarsi alla vostra vita, alle vostre esigenze. E non viceversa.

Tie your scarf around your neck in the morning without looking in the mirror and do not touch it more for the rest of the day. the scarf fits your life and your needs. And not the opposite.

 

6 commenti:

  1. è incredibile come un foulard possa essere reinventato in mille modi...

    bellissimo post!! :D

    RispondiElimina
  2. Bellissimo post, brava!! :)
    Nora

    RispondiElimina
  3. Grazie a Nora e Diletta!
    Basta saperlo usare e il foulard ti può aiutare per un sacco di situazioni.. oltre che a tenere caldo! Al collo vanno benissimo anche d'inverno!! :D
    Claudia

    RispondiElimina
  4. Il tuo più assiduo follower!2 maggio 2011 12:46

    Geniale! ;)

    RispondiElimina
  5. ahaah ma chi è il mio più assiduo follower?? aah graziee!

    RispondiElimina
  6. brava!!!! bel servizio!!!!!!
    ci piaci!!!!!

    RispondiElimina